วันจันทร์ที่ 16 พฤศจิกายน พ.ศ. 2558

Learning log 10 (นอกห้องเรียน)

Learning log 10
(นอกห้องเรียน)
            การศึกษานอกชั้นเรียนในครั้งนี้ดิฉันได้ศึกษาเกี่ยวกับการอ่านข่าวภาษาอังกฤษ เพราะการอ่านข่าว เพราะว่าการอ่านนั้นถือเป็นวิธีที่ง่ายและสามารถอ่านที่ไหน เมื่อไหร่ก็ได้ การอ่านข่าวถือเป็นอีกวิธีหนึ่งที่จะช่วยเสริมสร้างประสิทธิภาพทางภาษาให้แก่ทุกคนได้ เพราะการอ่านข่าวจะทำให้เกิดความรู้สึกอยากจะเรียนรู้ อยากจะอ่านต่อ ไม่รู้สึกเบื่อ เพราะมันเป็นเหตุการณ์ปัจจุบัน เป็นเหตุการณ์ที่ทันสมัยและทำให้เรานั้นสามารถรู้ความหมายของคำศัพท์โดยไม่ต้องอาศัยการท่องจำ หรือการเปิดดิกชันนารี เพียงแต่เราอาศัยบริบทรอบๆของประโยคในการเดาคำศัพท์ หรือความหมายของคำศัพท์นั้น
            สำหรับเทคนิคในการอ่านข่าวนั้น ก่อนที่จะอ่านข่าวใดๆเราควรมีพื้นฐานศัพท์มาพอสมควรแล้ว เนื่องจากในข่าวมีการใช้ศัพท์ที่หลากหลายมาก และต้องรู้จักรูปแบบของข่าวเสียก่อน จะทำให้เราสามารถอ่านข่าวได้อย่างเข้าใจ จากนั้นเราควรเริ่มอ่านข่าวสั้นๆ ง่ายๆก่อน โดยเฉพาะข่าวในท้องถิ่น หรือข่าวภายในประเทศ เพื่อเสริมสร้างกำลังใจในการอ่านข่าวให้ตนเอง และเป็นพื้นฐานในการอ่านข่าวระดับสูงขึ้นไป การอ่านหนังสือพิมพ์ที่ดีนั้นต้องรู้จักแปลคำศัพท์โดยดูจากบริบท พยายามอย่าใช้ดิกชันนารีช่วยแปล หรือจะเป็นการใช้หนังสือพิมพ์ภาษาไทยประกอบ ในขณะที่อ่านนั้นพยายามหา main subject และ main verb เพื่อจะได้เข้าใจจุดมุ่งหมายหรือใจความของข่าว และที่สำคัญต้องฝึกอ่านทุกวัน เพียงวันละ5-15 นาที มันจะทำให้เรามีคลังคำศัพท์ที่เพิ่มขึ้น และสามารถอ่านภาษาอังกฤษได้เร็วขึ้น

            สำหรับข่าวที่ดิฉันเลือกอ่านนั้นมีหัวข้อข่าวดังนี้ Koh Samui vandalised by 'Russian' SURAT THANI - A photo of a vandalised rock on one of the most popular attractions of Thailand, Koh Samui, has drawn attention from Thai social media users. The photo, posted by Facebook user Tommy Samui on Saturday, shows the rock spray-painted in huge red letters in a foreign language. "This is the work of a Russian tourist. He wants everyone in the world to see his work at Thong Takian beach, one of the most beautiful beaches Koh Samui. I have to share this photo so the people in Russia would know about some of their misbehaving tourists," Tommy Samui wrote. The Facebook user added that this incident reminded him of some Thais who plucked cherry blossoms in Japan. After the post went viral, a social media member wrote that the Russian word on the rock was Козловы (Kozlovy). 
Other netizens wrote the Great Wall in China and other popular destinations around the world had been vandalised by many tourists, including Thai people, and called on authorities to take serious action against vandals. Another Facebook user wrote that the rock could be spray-painted by a Thai person who knows Russian. 
            สามารถแปลข่าวได้ว่า ทรัพยากรของเกาะสมุยถูกทำลายโดยชาวรัสเซีย รูปที่อยู่ในความสนใจของชาวไทย รูปก้อนหินที่เกาะสมุยถูกโพสด์โดยเฟสบุ๊คของชื่อผู้ใช้ Tommy Samui เมื่อวันเสาร์ ได้แสดงให้เห็นรูปก้อนหินที่มีตัวอักษรใหญ่ๆสีแดง ซึ่งเป็นภาษาของชาวรัสเซีย เขาต้องการให้ทุกคนบนโลกได้เห็นชิ้นงานที่เขาได้ทำไว้ที่ทะเลทองตะเกียนซึ่งเป็น1ในทะเลที่สวยที่สุดของเกาะสมุย ผมต้องแชร์รูปนี้เพื่อให้ชาวรัสเซียได้รู้ถึงการประพฤติตนที่ไม่สมควรของพวกเขา คำบนหินนั้นคือ Kozlovy ซึ่งมีผู้ฃใช้คนอื่นได้ออกความคิดเห็นว่าก้อนหินนั้นถูกพ่นโดยคนไทยที่มีความรู้ภาษารัสเซีย

            การอ่านข่าวนอกจากจะทำให้รู้คำศัพท์ มีฐานคำศัพท์ที่เพิ่มมากขึ้นแล้ว ยังทำให้เราเรียนรู้ไวยากรณ์ได้อีกด้วย ซึ่งคำศัพท์ที่ใช้ในข่าวนั้นเป็นคำศัพท์ที่ทันสมัยและร่วมสมัย เป็นศัพท์ที่ใช้ในการฟัง พูด อ่าน เขียน โดยทั่วไปแล้วนั้นหากเราอ่านข่าวเข้าใจ เราก็สามารถอ่านหนังสืออื่นๆเข้าใจได้ไม่ยาก และนอกจากนี้ยังทำให้เราเป็นคนที่เท่าทันเหตุการณ์บ้านเมืองอีก ไม่เป็นคนตกข่าว สำหรับเนื้อหาข่าวที่เราจะนำมาฝึกอ่านนั้น เราควรเลือกข่าวง่ายๆ สั้นๆ แล้วค่อยๆเพิ่มระดับความยากไปเรื่อยๆตามระดับความสามรถที่เพิ่มขึ้นของตนเองได้ ข้อควรสำคัญในการอ่านข่าวเพื่อพัฒนาทักษะทางภาษาให้ดีนั้นคือการหมั่นฝึกฝน อ่านข่าวเป็นประจำ ทุกวันวันละ5-15นาที

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น